l"un et l"autre - translation to Αγγλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

l"un et l"autre - translation to Αγγλικά

SONG WRITTEN AND COMPOSED BY JOE GRACY OCH JEAN-PAUL CARA, ORIGINALLY PERFORMED BY MARIE MYRIAM AT THE 1977 EUROVISION SONG CONTEST
L'Oiseau Et L'Enfant; L`oiseau et l`enfant; L'oiseau et l'enfant

l'un et l'autre      
both

Ορισμός

L
·add. ·noun An elevated road; as, to ride on the L.
II. L ·- As a numeral, L stands for fifty in the English, as in the Latin language.
III. L ·noun A short right-angled pipe fitting, used in connecting two pipes at right angles.
IV. L ·add. ·adj Having the general shape of the (capital) letter L; as, an L beam, or L-beam.
V. L ·add. ·adj Elevated;
- a symbol for el. as an abbreviation of elevated in elevated road or railroad.
VI. L ·noun An extension at right angles to the length of a main building, giving to the ground plan a form resembling the letter L; sometimes less properly applied to a narrower, or lower, extension in the direction of the length of the main building; a wing.
VII. L ·- L is the twelfth letter of the English alphabet, and a vocal consonant. It is usually called a semivowel or liquid. Its form and value are from the Greek, through the Latin, the form of the Greek letter being from the Phoenician, and the ultimate origin prob. Egyptian. Etymologically, it is most closely related to r and u; as in pilgrim, peregrine, couch (·Fr. collocare), aubura (·Fr. ·Lat. alburnus).

Βικιπαίδεια

L'Oiseau et l'Enfant

"L'Oiseau et l'Enfant" (French pronunciation: ​[lwazo e lɑ̃fɑ̃]; "The Bird and the Child") was the winning song in the Eurovision Song Contest 1977 performed in French by Marie Myriam, who represented France. The song was composed by Jean-Paul Cara and written by Joe Gracy. This is currently the last song to have won for France.

The song was the eighteenth and final song performed on the night, following Belgium's Dream Express with "A Million in One, Two, Three". At the close of voting, it had received 136 points, coming first in a field of eighteen. Myriam recorded the song in five languages; French, English (as "The Bird and the Child"), German ("Der Vogel und das Mädchen"), Spanish ("El zagal y el ave azul") and her mother tongue Portuguese ("A ave e a infância").

During Preview Week, Myriam's music video showed her performing the song in an open-air atmosphere, in a section of the Square René Viviani in Paris. This preview video is notable for the prominent presence of the gendarmes having to restrain the crowd, some of whom having climbed the noted "oldest tree in Paris" to catch a glimpse of the singer. On the contest night, she performed in a floor-length orange gown while her five backup singers were clad in black.

It was succeeded as French representative at the 1978 contest by Joël Prévost with "Il y aura toujours des violons".